Exodus 39:37

SVDen louteren kandelaar met zijn lampen, de lampen, die men toerichten moest, en al deszelfs gereedschap, en de olie tot het licht;
WLCאֶת־הַמְּנֹרָ֨ה הַטְּהֹרָ֜ה אֶת־נֵרֹתֶ֗יהָ נֵרֹ֛ת הַמַּֽעֲרָכָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֹֽור׃
Trans.

’eṯ-hammənōrâ haṭṭəhōrâ ’eṯ-nērōṯeyhā nērōṯ hamma‘ărāḵâ wə’eṯ-kāl-kēleyhā wə’ēṯ šemen hammā’wōr:


ACלז את המנרה הטהרה את נרתיה נרת המערכה--ואת כל כליה ואת שמן המאור
ASVthe pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;
BEThe support for the lights, with the vessels for the lights to be put in their places on it, and all its vessels, and the oil for the lights;
Darbythe pure candlestick, its lamps, the lamps set in order, and all its utensils, and the oil for the light;
ELB05den reinen Leuchter, seine Lampen, die zuzurichtenden Lampen, und alle seine Geräte und das Öl zum Licht;
LSGle chandelier d'or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles, et l'huile pour le chandelier;
Schden Leuchter von reinem Golde, seine Lampen, die geordneten Lampen und alle seine Geräte und das Öl des Leuchters;
WebThe pure candlestick, with its lamps, even with the lamps to be set in order, and all its vessels, and the oil for light,

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken